Рейтинговые книги
Читем онлайн Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] - Ричард Диминг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Теперь я снова становился дичью.

— Надеюсь, у вас еще остались патроны с пулями, сэр? — крикнул он.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем я ответил.

— Какого черта ты тут делаешь, Хомер?

Потом я понял, что лучше было бы спросить, знал он, в кого стреляет? Ведь как-никак ублюдок бил на поражение.

— Извини, — крикнул он после некоторой паузы, — ты сам поставил меня в неудобное положение. Конечно, я не ожидал тебя здесь встретить. Но я дал слово Хартману охранять его во время операции, а там на берегу ты, похоже, угрожал ему.

— Угрожал ему! — завопил я. — Я собираюсь вышибить ему мозги!

В такой ситуации это был не лучший ответ.

Теперь мне все стало ясно. Если Хартман смог нанять Хомера и притащить его сюда в качестве телохранителя, он сделал очень ценное приобретение. Должно быть, встретились они на озере, когда Оскар воровал мой бензин.

Но оставалось непонятным, почему Хомер нанялся к нему.

— Ну, ладно, — крикнул я. — Ладно. Но учти, что Хартман играет нечисто. Он уже убил двоих парней. Тех, что доставили вас сюда, — испортил их самолет. И это он убил на озере немецкого летчика. Так что забудь об этом и смотаемся отсюда, пока русские нас не застукали.

— Убей его, Хомер, — раздался с берега крик Хартмана. — Он меня прикончит при первом удобном случае.

Я перевернулся на спину и направил дробовик в сторону берега. Следовало бы знать, что там будет слышно каждое слово, ведь до них было не больше пятидесяти ярдов.

— Хомер, — позвал я, — ты готов собраться и отправиться домой?

— Прости, но я дал слово, — ответил он.

— Ты с ума сошел! — заорал я.

Пуля ушла в землю в нескольких дюймах от моего укрытия.

Теперь мне стало ясно — он просто сумасшедший. Возможно, любой профессиональный охотник на крупного зверя немного не в своем уме, и ему просто необходимо постоянно подкрадываться к опасным хищникам, чтобы доказать, что можешь их прикончить раньше, чем они тебя. Ведь говорил же он, что вся соль в этой игре состоит в том, чтобы подкрасться как можно ближе…

Теперь стало понятно и остальное. Ему всю жизнь приходилось встречаться с опасностью лицом к лицу. Он не старался устанавливать рекордов, а просто каждый раз доказывал, что ему это по плечу. Теперь же ничего не осталось: после бурого медведя его список был исчерпан.

Осталась лишь одна опасная игра — схватка с вооруженным противником.

Вот потому-то он и согласился на предложение Хартмана. Тот пригласил его, потому что раскусил, чем он дышит. Пальба на берегу была лишь приглашением войти в лес и сойтись один на один. И я пришел.

Его сестре о нем наверняка известно все. Такое положение могло тянуться неделями и месяцами, но ей нужно было вернуть его домой именно сейчас. Наверное, у нее был такой же список, что и у него. Она вычеркивала тех, кого он застрелил, и раньше его поняла, что последним в этом списке был он сам.

Теперь это место занял я.

Нет, ему было жаль, что это оказался я. Конечно, он как джентльмен из Вирджинии дал слово, а теперь мы сошлись в честном, спортивном состязании. Он — со своим умением выслеживать дичь и владеть винтовкой, а я — с военной подготовкой и умением сражаться под огнем противника. Идеальная пара, и пусть победит сильнейший. 

Мной стала овладевать ярость. Лес перестал следить за мной — к черту все эти сказки. Здесь просто было место сражения: укрытия и огневые позиции.

Ну, ладно, Хомер. Человек с оружием — это самый опасный противник из тех, что тебе встречались. И я именно этот человек. В двадцати ярдах от тебя не клыки и когти, пуля успеет размозжить тебе голову раньше, чем ты успеешь глазом моргнуть. Подумай об этом, приятель, пусть это станет тебе уроком. Забудь о всяких там следах, подветренной стороне и законах морали. Ведь тигры и медведи их не придерживаются, они просто делают все, что могут. Ты подумал об этом? Теперь тебе предстоит узнать, на что способен человек, а тебе противостоит настоящий убийца. Представь себе, что тебя могут убить, Хомер. Посмотрим, смогу ли я заставить тебя помнить об этом.

Я взял заряженное пулями ружье, подполз к краю валуна, выстрелил в его направлении, перезарядил и выстрелил снова. Ему хотелось узнать, как ему будет под огнем противника. Теперь он это выяснил. Это гораздо хуже, чем думают.

Потом перезарядил ружье и снова выстрелил. Если его удастся вынудить на необдуманный поступок, то мне хотелось оставить за собой еще один выстрел.

Но не сработало. Если он и оставался на прежнем месте, то не двигался и не стрелял.

Наконец я перезарядил еще раз и выстрелил из обоих стволов, чтобы ему стало понятно, что патроны к дробовику у меня кончились. Тогда я схватил револьвер. Вот этого он не ожидает.

Но и эта уловка не сработала, так что нужно было придумать что-нибудь еще.

Прежде чем двигаться, я хотел дождаться его выстрела. Тогда мне станет точно известна его позиция, а он будет оглушен собственным выстрелом. Правда, к тому моменту я вряд ли мог услышать, начни он распевать старинные лапландские песни охотников на медведей.

Я зарядил оба ствола патронами с дробью. Если ему хотелось думать, что пули намного опаснее, не следовало его в этом разуверять. В такую туманную ночь для настоящего дела дробь была лучше. Я не стремился убить, достаточно было просто попасть в него.

Теперь мне захотелось сместиться влево.

В какую сторону может пойти он? Последний раз Хомер взял вправо. Теперь он понимал, что мне это известно.

Захочет он изменить направление или же у него с той стороны такое отличное прикрытие, что ему трудно будет устоять и не воспользоваться им? А что думает Хомер по поводу моих возможных действий?

Так можно было до отупения строить догадки и не прийти ни к какому решению. В конце концов, единственное, что осталось делать, — это двигаться в произвольно выбранном направлении. Мне хотелось взять влево, а затем пойти вперед и выйти на один уровень с ним или даже чуть выше. Преимущество в высоте давало ему слишком много дополнительных шансов.

Но сначала мне хотелось дождаться его выстрела. В нескольких футах от моего камня была прогалина среди кустов и папоротника около ярда шириной. Я посчитал, что ему потребуется четыре секунды, чтобы передернуть затвор и снова прицелиться. А за это время мне удастся уже проскочить эту прогалину.

Я выпрямился, нарочно наступил на гнилую ветку и бросился вправо. Он не стрелял, но на этот раз я такого и не ожидал. Хомер будет ждать следующего удобного случая.

Прыжком я вернулся под прикрытие валуна. Где-то слева впереди меня мелькнула вспышка и раздался выстрел. Пока я прижимался к земле, он снова сменил позицию. Тогда я на карачках пересек прогалину и исчез в папоротниках.

Он снова выстрелил, а я опять проскочил дальше.

Ему не было слышно, но дело в том, что меня зацепило пулей. И я еще не знал, насколько это серьезно. Последний выстрел угодил как раз над правым бедром, и это место сразу онемело. Боль появится позже. Тогда мне, может быть, придется звать на помощь или просто истекать кровью. Но пока что нужно было пошевеливаться. К счастью, его «магнум 300» был слишком мощным, будь его пуля тяжелее и медленнее, меня бы опрокинуло на спину.

Я продрался сквозь заросли кустарника, вскарабкался на пару ярдов по склону и укрылся за очередным валуном. Затем опять свернул налево и свалился в овражек, который вел как раз к тому месту, куда мне хотелось попасть.

Тот был два фуга глубиной и достаточно широк, дно устилал мокрый песок. Овражек вел с уклоном по диагонали в сторону берега. Самое главное было в том, что он защищал меня от огня и наблюдения противника и был лучшим укрытием, которое мне попалось после валуна.

Перевернувшись на правый бок, я осмотрел рану. К счастью, кожаная куртка оказалась пробитой в двух местах немного выше бедра, а это значило, что пуля прошла навылет. Хотя я, честно говоря, и не ожидал, что пуля «магнума» может застрять в теле. Пришлось расстегнуть на куртке «молнию», чтобы осмотреть рану. Рубашка оказалась липкой и мокрой. Я осторожно ощупал бок и ощутил жуткую боль. Оставалось только прикусить левый рукав и продолжать осмотр.

Неожиданно мне плеснуло водой в лицо. Я с трудом удержался от кашля и продолжал доставать из раны обрывки ткани, ведь из-за этой штуки умирать не стоило. Попытавшись пошевелить правым плечом, я почувствовал, что по ребрам словно кто-то провел раскаленным железом. Тогда я запихнул в рану довольно чистый носовой платок и, чтобы закрепить его на месте, застегнул «молнию».

К этому времени я уже смутно представлял себе позицию Хомера. Знал только, что он оставался все еще где-то надо мной.

Новый поток воды сбежал по дну овражка и небольшой лужицей растекся перед моим лицом. Я облокотился на левую руку, и вода прошла подо мной, почему-то не намочив брюки и ботинки.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] - Ричард Диминг бесплатно.
Похожие на Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра] - Ричард Диминг книги

Оставить комментарий